
Вставне слово
У подкасті Вставне слово від Litosvita говоримо про все, що творить сучасний український книжковий ринок та сучасний літературний простір. Нашими гостями стануть автори, видавці, журналісти, редактори, літературні агенти, перекладачі, дизайнери, критики, літературознавці та блогери. Ті, хто пише і читає, редагує і вдосконалює, критикує і оглядає, перекладає та оформлює. Ті, завдяки кому ви тримаєте в руках та розставляєте на полицях чудові українські книжки.
Епізоди
Про навчання креативному письму з Марією Титаренко
Як навчити людину писати так, щоб вона не лише вправно добирала слова, а й знаходила власний голос? У цьому епізоді говоримо з Марією Титаренко про викладання креативного письма: як створити безпечний простір для текстів і критики, чому насправді можна навчити, а чому – ні, та що для письменників важливіше: дисципліна чи натхнення.ЗМІСТ⏱️ 01:47 Літературно-книжковий бліц з Марією⏱️ 07:48 Що важлив
Про сторітелінг з Тарасом Прохаськом
У цьому епізоді подкасту Тарас Прохасько розмірковує про природу сторітелінгу, пам'яті та оповідання як способу впорядкувати досвід. Розмова торкається того, як народжуються історії, чому деталі часто важливіші за сюжет і як мовчання та забування можуть творити текст.ЗМІСТ⏱️ 01:07 Літературно-книжковий бліц з Тарасом⏱️ 04:48 Що таке історія?⏱️ 06:53 Чи свідомо Тарас відходить від традиційної с
Про майбутнє мови з Юрієм Андруховичем
Мова майбутнього народжується просто зараз: у стрічках соцмереж, у підказках штучного інтелекту, у голосових повідомленнях. У цій розмові з Юрієм Андруховичем говоримо про те, якою буде ця мова.Чи збіднює ШІ мову, чи навпаки відкриває для нові можливості? Навіщо людство знову і знову вигадує штучні мови, від есперанто до мов алгоритмів? І що взагалі станеться з письмом у світі, де текст дедалі час
Про аудіокнижки з Дашею Астафʼєвою
Перший епізод третього сезону подкасту ми записали наживо на фестивалі «Книжкова країна». З нашею гостею, Дашею Астафʼєвою, спілкувалися про роль української книги сьогодні та аудіокниги як нову близькість із текстом. Обговорили її застосунок UnderBooks, любов до аудіокниг, читання як щоденний ритуал і те, як українська література сьогодні стала не просто частиною культури, а способом говорити вла
Про скандинавську літературу та переклад з Наталею Іваничук
Після перерви повертаємося до вас з новим епізодом нашого подкасту!Гостею подкасту стала Наталя Іваничук – перекладачка з норвезької, данської, німецької та шведської мов, завдяки якій українською ми можемо читати Туве Янссон, Кнута Гамсуна, Юстейна Ґордера та безліч інших авторів.Обговорюємо, як виглядає щоденна робота перекладачки, що залишається «за лаштунками» і чому переклад – це не лише реме
Про переклад поезії з Остапом Сливинським
З поетом, перекладачем та літературознавцем Остапом Сливинським обговорили переклад поезії (і не тільки).Згадали про ритм, синтаксис, культурний контекст і свободи перекладача. Спробували зрозуміти, де межа між співавтором та перекладачем? Торкнулися тем «правильного» перекладу та міфу неперекладності. Також наш гість пояснив, чому сумнів – нормальний робочий стан у цій професії і чому важливою є
Про книжковий дизайн з Романою Романишин та Андрієм Лесівим
Гості цього епізоду – Романа Романишин та Андрій Лесів, автори, дизайнери і співзасновники творчої майстерні Аґрафка.Поговорили про їхній шлях, пошук натхнення та творчий відчай, роботу з формою і паузами між сторінками. Про книжки як простір експерименту, про сміливість ламати «так прийнято» і про відповідальність перед читачем, навіть найменшим. Буде про дитячі книги, міжнародні дизайнерські тре
Про «Транзитну культуру та постколоніальну травму» з Тамарою Гундоровою
Гостею епізоду стала літературознавиця та членкиня-кореспондентка НАН України професорка Тамара Гундорова. Поговорили про транзитність, міграцію, безґрунтянство та невпевненість, про те, як література стає простором переосмислення травми та про постколоніальний досвід як інтелектуальний ресурс.Епізод допомагає побачити, як українська культура вибудовує себе заново, уважно вслухаючись у власну істо
Про есеїстику, критику і не тільки з Олександром Бойченком
Іронія й точність, уважність до деталей і вміння назвати речі своїми іменами – це все про Олександра Бойченка. У цьому епізоді говорили про те, як народжуються есеї, про об'єктивність літературної критики, про Олександрів підхід до редагування, а також про авторів, котрі його вразили.Розмова вийшла чесною, насиченою і зовсім не академічною – слухати Олександра Бойченка завжди цікаво! ЗМІСТ⏱️ 0
Про кіно та літературу з Ольгою Бірзул
У новому епізоді говоримо з кінокураторкою, культурною менеджеркою та авторкою «Твоєї книги про кіно» Ольгою Бірзул про зустріч двох світів – кіно та літератури.Міркуємо, як фільми впливають на наш смак і світогляд, розбираємося в тонкощах екранізацій та адаптацій, і розмірковуємо, чому деякі історії краще лишити на сторінках.Також говоримо про українське кіно сьогодні – як воно шукає свою мову, с
Про поезію з Артуром Дронем
5 жовтня 2025 року на міжнародному літературному фестивалі BookForum відбувся публічний запис подкасту "Вставне слово" з Артуром Дронем.Говорили про його шлях від перших віршів до майбутнього роману, про формування власного стилю та поетів, які вплинули на його письмо. Артур поділився, що сьогодні для нього означає поезія, і як вона співіснує з прозою. Торкнулися тем щирості у літературі
Про редагування з Катериною Близнюк
У третьому епізоді другого сезону розбираємося, як рукопис перетворюється на книгу, що не просто читається, а залишає слід у серці читача.Обговорили з Катериною Близнюк важливість дрібниць, впертих і не дуже авторів, занадто відредаговані тексти, вплив ШІ на професію та ще багато цікавих питань.Вмикай подкаст і дізнайся, як професіонали перетворюють текст на магію.ЗМІСТ⏱️ 00:37 Літературно-книжков
Про психологію читання та письма з Оксаною Пендерецькою
Цей епізод нашого подкасту – це розмова з психологинею та психотерапевткою Оксаною Пендерецькою про те, як книжки і тексти взаємодіють із нашою психікою. Говорили про те, чому ми тягнемось до певних сюжетів і як вони впливають на нас, про те, як книжка може бути не просто розвагою, а способом проживати травми й шукати ресурси, а також про письмо як практику самодопомоги й самопізнання.ЗМІСТ⏱️ 00:5
Про наукову фантастику з Максом Кідруком
Вриваємось у другий сезон розмовою з одним із найпопулярніших українських письменників сучасності – Максом Кідруком.Від розповідей про роботу над власними текстами та видавничу діяльність і до неймовірно цікавих фактів про гриби та екзопланети – розмови з Максимом завжди неочікувані та незабутні.А також вмикайте швидше, щоб почути кілька легких спойлерів про довгоочікуваний наступний роман з серії
Про творчість та французький книжковий ринок з Марією Олексою
У десятому епізоді подкасту «Вставне слово» говоримо з журналісткою та письменницею Марією Олексою, авторкою романів «Перші» та «Кімнати Естер».У розмові – про письменницький досвід, перехід від журналістики до художньої літератури, терапевтичну функцію письма, а також про особливості, виклики та можливості літературного процесу та книжкового ринку Франції.ЗМІСТ⏱️ 00:40 Літературно-книжковий бліц
Про переклад з Ярославою Стріхою
У новому епізоді говоримо з Ярославою Стріхою – неймовірною перекладачкою, яка подарувала українським читачам переклади таких авторів, як таких авторів, як Кейт Аткінсон, А.С. Баєтт, Джуліан Барнз, І.Б. Зінґер, Майкл Каннінґем та інших.Разом із Ярославою дослідимо як виглядає літературний переклад "зсередини", чи стає перекладач співтворцем тексту, а також яких текстів бракує у перекладі
Про те, як пишеться дебютний твір з Катею Самойленко
Шлях авторів-початківців може бути непростим – вагання, письменницькі блоки, відмови від видавництв.У новому епізоді подкасту "Вставне слово" говоримо з письменницею Катею Самойленко про написання її дебютного роману "Двоповня", створення фентезійного світу, героїв, що вириваються за межі шаблонів жанру, пошуки натхнення й виклики письменницького шляху.⏱️ 01:02 Книжково-літерат
Про взаємодію письменника з іншими видами мистецтва з Артемом Чехом
27 квітня 2025 року на фестивалі "Книжкова країна" відбувся публічний запис подкасту "Вставне слово" з Артемом Чехом.Розмова була присвячена взаємодії письменників з іншими видами мистецтва. Зокрема, поговорили про любов Артема до живопису, його колекцію аудіокасет та роботу над сценарієм до фільму за його романом.Також дізнайтесь, чому Артем скуповує видання своїх перших роман
Про український книжковий маркетинг з Оксаною Зьобро
Від повної відсутності реклами до вигадливих подій для дітей, промоції через TikTok та зустрічей з світовими зірками літератури – український книжковий маркетинг пройшов довгий та цікавий шлях.Разом з культурною менеджеркою, комунікаційницею та популяризаторкою читання Оксаною Зьобро згадуємо Форум видавців як головну промоційну подію року, каталоги КСД, та найяскравіші майстеркласи і зустрічі, як
Про любовний роман з Ростиславом Семківим
Що таке любовний роман? Просто історії про кохання чи складніший жанр з багатою історією? Чи сповнені такі романи мізогінних стереотипів або ж, навпаки, вони допомагають почути жіночі голоси? Чи кожен твір, що має любовну лінію – це любовний роман? З якими зразками жанру варто ознайомитись?У цьому епізоді подкасту разом із письменником та літературознавцем Ростиславом Семківим говоримо про цей цік
Про те, чи легко пишуться дитячі книжки з Галиною Ткачук
Як творяться книжки для дітей, чого варто уникати авторам та авторкам-початківцям, як відбувається співпраця з ілюстраторами та редакторами — відповіді на ці та багато інших запитань шукали разом із дитячою письменницею Галиною Ткачук. Вмикайте наш новий епізод, у якому із гостею детально обговорюємо її покликання та професію.ЗМІСТ⏱️ 00:58 Книжково-літературний бліц з Галиною⏱️ 02:37 Як Галина ста
Про те, як відкрити книгарню-кав'ярню з Галиною Курило
Багато книголюбів хоч раз мріяли відкрити власну книгарню. Тому ми вирішили поспілкуватись із людиною, яка все ж наважилась.У новому епізоді подкасту спілкуємось із перекладачкою та співвласницею книгарні-кав'ярні АльтернАтивА Галиною Курило. Поговорили про все — від виникнення ідеї відкриття такого простору і до планів АльтернАтивИ на майбутнє. ЗМІСТ:⏱️ 0:00 Про що подкаст Вставне слово⏱️ 01:01 К
Спецвипуск: З Днем письменника!
До Дня письменника вирішили зробити вам невеличкий подарунок — цей спецвипуск подкасту.Щоб зробити епізод справді особливим, ми попросили наших улюблених письменників та видавців розповісти, як вони святкують та вітають у цей день.Це Ростислав Семків, Роман Малиновський, Наталія Довгопол, Володимир Аренєв, Ольга Купріян, Тетяна Власова, Ілона Замоцна, Артем Літвінець, Ольга Ренн та Артем Скорина.В
Про культурну журналістику з Дарією Слободяник
У другому епізоді подкасту Вставне слово разом із редакторкою відділу культури Vogue Ukraine та кураторкою курсу "Культурна журналістика і блогінг" від Litosvita Дарією Слободяник говорили про культурну журналістику в Україні та світі. Які існують стереотипи про професію, чому варто почитати Зонтаґ та Дідіон, за ким з українських культурних журналістів та блогерів варто слідкувати — відп
Про промоцію та культуру читання з Богданою Неборак
У першому епізоді подкасту Вставне слово разом із редакторкою The Ukrainians, журналісткою та культурною менеджеркою Богданою Неборак досліджуємо актуальні питання культури читання в сучасному світі та в Україні. Говоримо про різні шляхи промоції читання, вплив мовного питання на читацькі звички українців, а також про бібліотеки, читацькі клуби та виховання смаку у літературі.ЗМІСТ:⏱️ 0:00 Про що











